三亚千古情

Romantic Show of Sanya

大型歌舞《三亚千古情》立足于三亚长达一万年的恢弘历史长卷,以其崭新的舞台设计使整场演出突破了传统空间与感觉的界限,呈现出诗画般令人目眩神迷的美学感受……让每一寸角落都满盈着演出怒放的张力,撼动着观众的视觉与听觉神经。这里能听到落笔洞的万年回声,这里有巾帼英雄冼夫人的荡气回肠,这里有海上丝路的异域风情,这里能看到鉴真东渡时的惊涛骇浪,这里还有鹿回头的美丽传说,在椰风、海韵、沙滩的醉人风景中,寻一段浪漫邂逅。视觉盛宴,心灵震撼 !

The Romantic Show of Sanya is a visual feast with great surprises. The audiences feel like they are just standing on the beaches, bathed in the breeze with the fragrance of coconut and the beautiful sound of the sea, listening to the old story of Sanya, waiting for a romance.

  • 序 《落笔洞》

    三亚,中国热带滨海旅游城市,自古就是一片十分适合人类栖息、繁衍的乐土。早在一万年前,断发纹身的先民们就在三亚大地上创造出灿烂的史前文明——“落笔洞文化”。

    Sanya, being the only tropical coastal tourism city in China, has been a paradise perfect for human inhabitation and reproduction.10,000 years ago, the ancestors with short hair and tattoo created the splendid prehistoric civilization in Sanya ——"Culture of Luobi Cave".

  • 第一场《鹿回头》

    “最爱凤凰临宝地,三亚难舍鹿回头。”三亚不仅有着悠久的历史,也流传着许多动人的爱情故事,鹿回头就是其中美丽的传说。

    Sanya has a long history as well as many touching love stories. The Deer Legend is the most beautiful legend in the origin of the Li nationality.

  • 第二场《冼夫人》

    冼夫人是中国巾帼英雄第一人(周总理评价),她建立了三亚历史上的第一个政治机构——崖州,使孤悬海外600年的海南岛回到祖国的怀抱。历史总是充满着神奇和巧合。今天我们所在的大剧院正是建在当年冼夫人的封地之上!听,那穿越时空的鼓角声声……

    Lady Xian is the first heroine of China. She has built the first political institute of Sanya——Yazhou, making Hainan Island which had been isolated for 600 years back to China.

  • 第三场《海上丝路》

    根据“崖州志”记载,三亚港在宋代已成为“海上丝绸之路”的中转站,中国的瓷器从这里运往海外,来自印度洋、波斯湾的香料也在这里汇集,“海上丝绸之路”也被称为“香瓷古道”。

    这一年的八月十五,三亚的崖州知府举办盛大的中秋赏月会,款待各国宾朋、苏东坡等名人雅士也应邀吟诗作赋!

    Based on the record in "Yazhou Annals", Sanya Port has been the transfer station of the "Maritime Silk Road" in the Song Dynasty where the china from China was transported overseas from here and spices from the Indian Ocean and the Persian Gulf gathered here. So the "Maritime Silk Road" is also called as "Ancient Road of Spice and Porcelain".

  • 第四场 《鉴真东渡》

    唐天宝年间,高僧鉴真为了弘扬佛法第五次东渡扶桑,在海上遭遇飓风,漂流至三亚。

    鉴真在三亚滞留期间,修建大云寺,在当地传播中原文化和农耕技术,深得当地黎族、苗族等各民族百姓的爱戴。但他一刻也没有忘记自己的使命。公元753年,他又一次踏上了充满艰辛的旅程。

    In the Tianbao Year of the Tang Dynasty, to promote Buddhism ,the eminent monk Jianzhen traveled to Japan for the fifth time. On the sea, he was attacked by a hurricane and floated to Sanya.

  • 尾声《美丽三亚》

    时光荏苒,穿越千年,椰风海韵依旧。今天,三亚翻开了建设国际旅游岛的华彩篇章,每年数百万游客相聚在三亚千古情景区,感受黎苗文化的独特魅力,体验三亚千古情的震撼与辉煌。

    As time goes by, the coconut wind and sea charm is as before over the millennium. Today, Sanya has become an international tourism island. Each year, millions of tourists will gather in Sanya Songcheng Resort to feel the unique glamour of Li and Miao culture, and experience the glory brought by the Romantic Show of Sanya.

园区地图

Park Map

点击查看
详细地图

微信扫码获取

开园时间、千古情场次、园区节目单、地图

重要提醒:

景区项目与演出会因天气、现场等实际情况进行调整或取消,具体以景区现场公告为准。

三亚千古情景区地址:迎宾路333号

咨询热线:0898-88658333

客服电话:400—8888—518

微信预订

官方抖音

官方小红书

   浙公网安备 33010602001325号      宋城集团版权所有   浙ICP备14016011号-1